domingo, 31 de julio de 2011

LOOKING IN MUM'S CLOSET









Mi madre de joven tenía un armario que era una maravilla. Tenía un bolso de prada, y unos tacones de Balmain, tenía Wayfarer vintage, tenía abrigos de piel, cazadoras de cuero, vaqueros levi's...
Tenía, porque cuando no le fue valiendo lo tiró o lo perdió en mudanzas, ¡Con lo que yo me lo pondría ahora!

El año pasado rebuscando en su armario, encontre este pañuelo vintage, me encanto en el momento por sus aires "navy" y cuando vi que era un Hermés, me quede helada.

Desde entonces lo guardo con mucho cuidado, y me lo pongo siempre que quiero darle un toque especial a mis looks. Va con bastantes tonos. ¡Es mi accesorio perfecto!

When my mother was young, had a closet that was great. He had a prada bag, Balmain heels, Wayfarer vintage, fur coats, leather jacketslevi's jeans ...
He had, because when he was not being worth it pulled or lost in moving. I hate it cause I would put it now!

Last year searching in his closet, I found this vintage scarf, I loved at the moment by their "navy" air  and when I saw it was an Hermès, I can't believe it.

Since then I keep it very carefully, and I wear it whenever I want a special touch in my looks. It goes with many colors.It is my perfect accessory!

MUCHOS BESOS Y GRACIAS, 450 SEGUIDORES! ME PASARÉ POR VUESTROS BLOGS ESTA SEMANA!

                                                      X♥X


Leer más...

jueves, 28 de julio de 2011

LAGO CASTIÑEIRAS



A pocos km de Marín se encuentra el Lago Castiñeiras, un parque natural en el que hay caballos en libertad. Es un lugar con encanto en el que sólo huele a pinos y eucaliptos, y te olvidas de que hay más mundo.
A few miles from Marin, is Castiñeiras Lake, a natural park where there are wild horses. It is a charming place where only smeels of pines and eucalyptus , and forget that there are more world.









¿No son preciosos?
aren't beautiful?




Fue un día para estar en familía, recién llegados a Galicia, aprovechando que el tiempo no estaba muy soleado fuimos al lago.
Me puse cómoda y desempolve mis converse de florecitas.


It was a day to spend with family, newly arrived in Galicia, taking advantage of the bad time we went to the lake.
I made ​​myself comfortable and dusted off my flowers converse.








Por no haber, no hay ni un chiringüito dónde tomar algo, cuenta con un restaurante dónde hacen Asado y ensaladas, y un puestecito para tomar un refresco y sentarte un rato.
Pero aún así, ¡Me encanta! es un sitio que no podeís dejar de ver.
There is only one restaurant and a beach bar for a drink, but still, I love it!











Elegí un look muy sencillo, como en mis épocas de Instituto.
La CAMISETA es de una TIENDA LOCAL, el FULARD de un PUESTO DE PLAYA, CHAQUETA MILITAR de PRIMARK, JEANS de PRIMARK, ZAPATILLAS de CONVERSE, y mi BANDOLERA de MISAKO.

I chose a very simple look, as in my times of Institute.
TEE is from LOCAL SHOP, SCARF is from BEACH POST, MILITARY JACKET from PRIMARK, JEANS from PRIMARK, ALL STAR from CONVERSE, and BAG from MISAKO.



Al final acabe agotada. Pero recomiendo a todo el mundo ir a verlo. Además cerca hay zona de Paintball y de equitación.
Y es un lugar perfecto para hacer un picnic.

I ended up exhausted. But I recommend everyone go see it. Alsonearby are area paintball and horseback riding.
It is a perfect place for a picnic.

MILES DE BESOS Y GRACIAS ENORMES A TOD@S!

                                                          XX

Leer más...

lunes, 25 de julio de 2011

B R A I D S












Uno de mis peinados favoritos en todas las estaciones del año.
Grandes,pequeñas, a modo de diadema, a los lados, Una sola, dos...
Son muy versátiles. Me encanta el toque tan mono que le dan al look.

One of my favorite hairstyles in all seasons.
Large, small, like a headband, sides, One, two ...
They are very versatile and so cute. I love it!

Leer más...

domingo, 24 de julio de 2011

UN ADELANTO



Estas son algunas fotos de mi viaje. Descanso total en la playa, disfrutando de mi familia antes de empezar una nueva etapa que me quitará casi todo mi tiempo libre.Me he reido un montón! Son tan monos.
Here are some photos of my trip. Full rest on the beach, enjoyingmy family before starting a new phase that I removed most of myfree time. I laughed a lot! They are so cute.





Este es mi hermano, me llevo genial con el por suerte, es un CIELO con mis caprichitos.
This is my brother, I take great with him, is a heaven with my whims.



Todos los veranos vuelvo a leer "el príncipito" y siempre descubro algo nuevo.
Every summer I reread "The Little Prince" and always discover something new.




 Me encanta esta foto ;)
  Love this pic !




Mi toalla de Marilyn y mi borsalino son indispensables para una buena "inmersión de tendencias".
 My Marilyn towel and my hat are essential for a good "immersion of trends."



Huellas de Kitty
 Kitty footprints


                             
LOT OF KISSES! XOXO

Leer más...

martes, 19 de julio de 2011

Mix of Prints








Una tendencia que me encanta es la del mix de prints,estampados que son completamente distintos en un mismo look.
El año pasado empezamos a verlo en la calle el tandem rayas&flores, constituía una mezcla ganadora.
Este verano  se sigue llevando, lunares con flores, leopardo con lunares,rayas con flores....
Pero sin pasarse, creo que no se debe de mezclar más de dos estampados en un mismo look.
Yo cambio las flores por los pajaritos de mi querida falda de H&M, y los combino con una de mis camisetas favoritas de una marca argentina increible 47 STREET, los complementos siempre en tonos camel que me encantan.
la falda es de H&M, la camiseta de 47 STREET, el cinturón de PRIMARK, el bolsito de H&M, el borsalino de TIENDA LOCAL, y las romanas de TINO GONZALEZ.

A trend that I love is the mix of prints. Prints that are completely different in the same outfit
Last year we began to see it in the street, stripes &flowers tandem , was a winning combination.
This summer is still wearing: polka-dots & flowers, leopard & polka-dots, stripes with flowers ....
But without going over, i think that you shouldn't mix more thantwo prints in the same outfit
I change the flowers for the birds of my dear H & M skirt, andcombine them with one of my favorite t-shirts of 47 STREET, accessories always in brown that I love.
skirt is from H&M, t-shirt is from 47 STREET, belt from PRIMARK, bag from H&M, hat from LOCAL SHOP, and gladiator sandals from TINO GONZALEZ

muua muaaaa 

Leer más...

viernes, 15 de julio de 2011

BACK TO REALITY


Todo lo bueno se acaba, y a mi ya me ha llegado la hora de volver a la realidad.Estos días de descanso me han venido genial.En Galicia he tenido una desconexión total de la ciudad, y he aprovechado para organizar mis tareas pendientes.


All good things ends, and now I have to return to reality. Theserelax days have been great to me. In Galicia have had a totalshutdown of the city, and I took to organize my pending works




  Tengo que ordenar mi armario, que está hecho un desastre, con mil cosas en bolsas esperando a ser colocadas.


I have to tidy my wardrobe that is a mess, with a thousand thingsin bags waiting to be placed.



Reorganizar mi lugar de estudio, de cara a empezar la universidad, quiero que de un giro radical.Que sea suave y este despejado, pero que refleje mi personalidad.

Rearrange my study site, in order to start college, I want a radical turn. That is smooth and is cleared, but that reflects mypersonality.


Estudiar para selectividad, a partir de ahora el tiempo vuela y tengo que ir a 4 temas por día.
   Studying for selectivity, time flies and now I have to go 4 lessons a day


¿Claro no? Hacer deporte, de momento con andar 1h al día me conformo.
Sure no? Sports, for the moment to walk1 hour a day  I am content.


Cambiar la cabecera de mi blog, creo que a partir de ahora, empiezo una nueva etapa, y por lo tanto habrá cambios que también quiero que se reflejen en el blog.También quiero una plantilla nueva personalizada.

Change the headboard of my blog, I think from now on, I begin anew phase, and therefore there will be changesthat I want to reflect on the blog. I also want a new custom staff.



Salir con mis amigas y aprovechar antes de que empiece la rutina.
Go out with my friends


Comer Sano, para sentirme mejor conmigo misma, además el organismo lo agradecera.
Healthy Eating


Ser Turista en mi propia ciudad, el otro día lo leí en "Cosmopolitan" y me fascinó. Lo bueno de camuflarte de turista, es que puedes conocer mil lugares con tu camara en mano, siempre con un enfoque diferente.

Being a tourist in my own city



    BIENVENIDA REALIDAD, CRUDA, AJETREADA Y ESTRESANTE REALIDAD!
        WELCOME REALITY RAW, BUSY ANDSTRESSFUL REALITY!


Gracias por seguirme y por todos vuestros comentarios,mua muaa!
Leer más...